Zuzčin deník

2017-02-08

Uspořádali jsme turnaj v aktivitách. Ve firmě, kde pracuje 9 národností, ke hře potřebujete i google překladač, ale o to je větší zábava. Vybrala jsem jeden z nejlepších malířských kousků, kde je dlouhosrstý jezevčík a je to asi těžce uvěřitelné, ale byl uhádnut :)

2017-02-03

Dnešní pátek je smutný. Začali nám na náměstí sklízet vánoční stromek. Nikdo nechápe, proč už v únoru. Vždyť ještě nejsou ani velikonoce...

2017-01-31

Kontaktovala nás jedna londýnská škola, která hledá příležitosti pro své studenty na praxi. Asistentka se mnou domlouvala schůzku svému panu řediteli. Pozvala jsem ho k nám na základnu, aby si mohl prohlídnout firmu. Ptala se mě, jak daleko to k nám bude mít z hotelu a poslala mi adresu Zlaté Opavice. Ubytovat svého šéfa v centru je dobrý nápad, pokud se nejedná o horské centrum Holčovice, které je asi 2 hodiny od Ostravy. To nevypadá na lednové prémie :)

2017-01-25

V pátek se připravují nějaké firemní rošády. Na přemístění od stolu k jinému stolu většině stačila jedna malá krabice na věci. ZuzKa je sice na služební cestě, ale u svého stolu má už teď připravené 3 velké krabice. Je to protekce nebo předvídavost?

2016-11-15

Bukovala jsem právě termín pro eBF na rok 2018. To je hrůza vědět, co kdy bude za dva roky. V pubertě jsem nevěděla, co bude další neděli a teď vím, co budu dělat 16. až 19. října 2018. Info pro pozorné, ano, za dva roky to posuneme o měsíc dopředu.

2016-11-08

Dnes volal Tomáš Šturala, že mu hned v sedm ráno spadl diplom FSA z roku 2012 a o hodinu později spadl diplom z roku 2013, takže hned ověřoval, jestli je v Ostravě všechno v pořádku. Hlásím, že jsme připraveni. Padající diplomy byly zřejmě předzvěstí ostravského setkání. Město stojí, sály jsou postavené a těšíme se na vás. Začínáme!!! ZuzKa

2016-07-15

Lukáš Paprička mi právě oznámil, že se mnou cítí a uvědomuje si, že to musí být těžké, když pro všechny je pátek symbol blížícího víkendu, jen pro mě to znamená zase o týden blíž k eBF :)

2016-07-11

Před pár dny jsem vyzvala Reného Horvátha, aby mi vrátil můj mobil. Nevrátil ho. Namísto toho si zavolal o můj PIN a dostal ho. Tento příběh je neuvěřitelný, ale stal se. René získal mé sympatie a já ve firmě pověst blondýny.

Týdeník - Tobogan / 7. týden

Usual Lysa Cup run: As you can see, it was a lovely warm day, if a bit foggy, but Malcolm was happy because it was one of his best runs of the season.
Usual Lysa Cup run: As you can see, it was a lovely warm day, if a bit foggy, but Malcolm was happy because it was one of his best runs of the season.

separator Welcome to English Toboggan V. It was a pleasant start to the week for me as I had my English lesson with Danka and Jana at Danka’s flat on Monday morning. This was on account of Adélka being off school sick. Luckily, she wasn’t too ill to be able to take this photo. I was even served English tea with milk, which is the correct way, of course. separator Jirka and Lukáš had an early morning breakfast meeting in Bratislava on Tuesday with Mr Jaroslav Lexa, then two further two business meetings in Bratislava and then on to Pezinok. Jirka reports that all the meetings were great and the weather was nice and sunny. separator Meanwhile, Marina and Ljilja were embarking on an adventurous business trip to Croatia. The only navigation aid they had was Google Maps, which seemed very keen to keep them as far away from the main road as possible. Although they were happy to get to know Hungary better, they had actually planned to travel through Austria! Despite these tribulations, they arrived on time for all their meetings. After a day full of adventures with their new best navigational friend and some successful meetings, they felt they had to continue with the tradition of eating pancakes in Galapagos: photo. In the photograph you can also see the woods that their navigator thought was a must-see destination :) separator On Wednesday evening after work, Honza and Radek scaled Malá Prašivá (706m) to attend a talk at Chata Prašivá by a man who had scaled and then flown by paraglider from the top of K2 (8611m). Honza says that he and Radek had had a similar adventure on their journey from Kohutka, and maybe even worse, on the frozen trail, in the dark, on a sledge… photo, photo and photo. separator Also on Wednesday after work, Terka went with Igor and Juraj to a "winter" event being held at the Technical University dormitories. Terka says the tram ride was almost as long as it takes by train from Kolín to Prague so she was a bit afraid that at any minute the tram would end up in Prague. However, when the journey ended they were amazingly still in Ostrava. Terka feels sorry for Juraj that he has to make this trek twice every day. Anyway, they felt better after some ice-cold Jägermeister. She says that the event looked nice, and people were snowboarding and skiing, but since there was no snow it seemed more like grass skiing, so she was sorry that they hadn’t entered Igor, who said he preferred summer sports. Even so, they really enjoyed it in the end, and here is the proof: photo. separator Sometime during the week, I’m not exactly sure when, Igor had his yoga class. He says his instructor was very proud of him. I’m sure she was! I must say, it’s not like any yoga I’ve ever seen before: photo and photo. separator So, to the weekend… It was a busy weekend for Adélka and Danka. On Friday evening they were at Cooltour to see a children’s dance performance featuring a solo by the daughter of Jirka Zerzoň, and on Saturday Adélka and Nela went to Ostrava Planetarium to see the Astronomical Adventures of Little Red Riding Hood (Astronomické příhody Červené Karkulky): photo. separator On Saturday Andrea and her family went to Lego exhibition in Gliwice. Andrea says that the adults expected a little more, but Tobiaš was happy enough: photo and photo. Meanwhile, Marina and her husband were enjoying a small snack: photo. separator Jana spent the weekend snowboarding in Chopok in Slovakia, and says that although her “ass was burning so much that she couldn’t sit down” from constantly falling over, she was slowly getting better and better... photo. separator Finally, on Sunday morning Jirka and his family went to the Crown Jewels exhibition at Ostrava Museum (Korunovační klenoty v dějinách světa), which reminds me of a story… separator This exhibition opened last year in December, and it was being opened by the Dutch Ambassador to the Czech Republic. Somehow Erik, the nice old man who was on the door to NAR at eBF was involved in the organisation of the exhibition. Now Erik, who speaks very good English, was talking to me before the opening, and asked me if I wanted to attend. I asked him why. He told me that maybe I could talk to the Dutch Ambassador, because I’m English and the Dutch Ambassador probably doesn’t speak Czech. Yes, but what should I say to him, I asked. Well, Erik told me he had been speaking to Mr Kaplan, and knew that our Dutch colleague Jan Siderius had an issue with the Dutch government, and maybe I could ask the ambassador to intervene with the Dutch government on behalf of Mr Siderius. Unfortunately I was busy that evening. separator Have a nice week. Malcolm.

Týdeník - Tobogan / 6. týden

Od mořských fotek zpátky k nám (skoro), zasněženo kousek od Tater.
Od mořských fotek zpátky k nám (skoro), zasněženo kousek od Tater.

separator Pondělí. Přivítali jsme novou kolegyni Terezu, která posiluje pražský cz tým a první 2 týdny se bude zaučovat u Zuzky v Ostravě. separator Jinak tradiční Velké pondělí, spousta porad všech týmů, na odpoledním sumáři se představili noví kolegové, kteří nastoupili v posledních dvou měsících, někteří prý nedělají skoro nic, jiní mají slíbeno, že budou makat, až se z nich bude kouřit, tak se na to těšíme. separator Večerní aktivity byly velice humorné a tak hlučné, že i uklízečky se tam bály vstoupit. FOTO. Sushi bylo moc dobré, Jana by to zavedla jako tradici, FOTO Lili s Igorem zkusili, ale moc jim nechutnalo. FOTO. separator Úterý. Vítězný tým z aktivit se s námi rozdělil o sladkou výhru z cukrárny. Na dopolední poradě jsme si vyslechli, jak by měly fungovat nové týmy, houston, podpora klientů. Taková malá revoluce, tak uvidíme, jak se to utřepe. separator Krista pomalu předává Jirkovi svůj tým, vyrazili spolu na schůzky na Slovensko. Objeli Oravu, skončili v Prievidzi. V autě Jirka zjistil, že navigace není úplně nejchytřejší, měl o ní teda lepší mínění, naštěstí do cíle vždy dopomohl kamarád google. separator Proběhlo další seznámení uživatelů PROEBIZu s novým procesním sw Josephine pro elektronizaci veřejných výběrových řízení, vše na jedničku a moravský tým se těší na další spolupráci. separator Středa. Hanka od rána hledala odborné publikace o reklamě. Obvinila Zuzku, ta se urazila, Jedloš taky nic nepřiznal, až dostala informaci, ať to zkusí u Sofie. A vida, knihy jsou na světě. FOTO. Sofi si z nich udělala v rámci přesunu na nové místo podložku pod monitor, tvrdí, že byly v krabici na vyhození po velkém stěhování. separator Stavila se bývalá kolegyně Míša podepsat papíry, v nové práci se jí líbí. separator V 9.50 zaznělo šílené křupnutí a Radek se skácel ze židle na zem, naštěstí bez zdravotních následků, ale židle je na odpis. FOTO. separator Iva týden skartovala pro Jirku papíry na vyplnění krabic, Jirka pytlík v úterý zapomněl a aktivní paní uklízečky mu ho vyhodily. separator Čtvrtek. Honza J. byl v Bratislavě na konzultaci k prodeji státu. FOTO. Danka znejistěla, který stát že se to prodává, no prodával se jen jeho majetek dle zákona. separator Zuzka opět hledala svůj parker, naštěstí jí ho uklízečka ze zasedačky nevyhodila. separator Chorvatský Igor se snaží každé ráno vstávat dřív a cvičit. Po rozcvičce ho však tentokrát čekala ledová sprcha, kterou nečekal. Cituji: „To ale byla husy kuře.“ Na té češtině budeme muset asi ještě zapracovat, Igore. separator Zuzka domlouvá na eBF velkého guru nákupu, je z něho až tak vedle, že on si z komunikace musí myslet, že je blondýna. Aspoň se mu už určitě vryla do paměti. separator Danka pracuje z domu, marodící Adélce dovezla ze školy hromadu úkolů a ta to komentovala slovy, že ta paní učitelka se asi zbláznila. separator Jirka s Kristou měli superrychlou schůzku, 5 minut, více času pán neměl, protože ho nečekaně odvolali jednatelé, tak Krista představila v krátkosti PROEBIZ a ještě ho stihli pozvat na NAF. separator Tomáš slavil s chorvatským a polským týmem svoje narozeniny v Potrefené huse na Stodolní. FOTO. Mládež prý málo vydrží, tak to po desáté rozpustili. separator Pátek. Oslavenci Tomášovi jsme popřáli k narozeninám. FOTO. U plných stolečků se vedly debaty FOTO a po donutech se jen zaprášilo, spoustě lidí pak bylo trochu těžko a nechtělo se jim na oběd. separator Dopoledne proběhly pohovory na pracovníka asistenční podpory s němčinou. separator Jirka proškolil nové kolegy na ISO. separator Honza J. ráno zjistil, že mu vykradli auto a ještě ke všemu se porouchal motor, takže ve firmě sháněl náhradní vůz na cestu do školy. separator Tomáš se minulý víkend přestěhoval ze Slezské do garsonky v centru. Pomáhali mu Igor a Lucka. Plán je takový, že bude chodit do práce pěšky. První týden až na jednu výjimku se mu to podařilo. separator Odpolední cestu domů do Košic si užil se svým otcem, který pobýval týden v Ostravě na lékařském kongrese. separator Víkend. Marina si v sobotu užila s přáteli krásný večer v srbské restauraci v Praze. FOTO. separator Lukáš se byl pod Tatrami podívat na závody ve slalomu koní s lyžaři. FOTO. Počasí bylo nádherné, návštěvnost cca 2000 lidí, soutěžila i „princezna Elsa“. FOTO. separator Jirka s rodinou v sobotu oslavovali tchánovu 70 a Eva vymyslela skvělé překvapení, vlastnoručně dělanou slanou botu. FOTO. separator Polská Magda odletěla na výlet do Kyjeva, prošla se po Majdanu FOTO a dala si zvláštní koblihu s párkem, kterou ještě nikde neviděla. FOTO. separator Kaplani byli v neděli na společném svátečním obědě se Zuzkou a jejími rodiči, kteří jim ji už dávno svěřili do společné péče. Bylo příjemně a trochu se i přejedli. separator Hezký Valentýnský týden. MH